Drážďany adventní - kominíček ze sušených švestek

09.12.2012 16:47

Pflaumntofl - kominík ze švestek

článek i první fotografie z webu mesto.drazdany.info/vanocni-lexikon)

Melancholický kominíček "Švestička" prý přináší štěstí! Ale ve skutečnosti se jmenuje...

... PFLAUMNTOFL

 

Možná jste jeho existenci ještě nezaznamenali. Ale kominík ze sušených švestek zvaný Pflaumntofl je jednou z ústředních figurek drážďanského vánočního trhu Štrýclmarkt. Můžete jej uvidět na mnoha místech. Například v jihovýchodním rohu náměstí Altmarkt, tam kde je dětský vánoční koutek, má Pflaumntofl svůj domek. V tomto domečku mohou děti zkusit tuto figurku samy sestavit. Všechno potřebné je v domečku k dispozici. Hlavu panáčka tvoří papírová koule, jeho tělo sušené švestky navlečené na dřevěných špejlích a pak už je třeba jen zlatá fólie na límec, černý papír na cylindr a papírový žebřík do panáčkovy ruky.

Jméno Pflaumntofl je složené ze dvou slov. Prvním je Pflaume čili švestka a druhým je Toffel, což v nářečí znamená něco jako nešikovný člověk.

Drážďanský švestkový kominíček je vytvořen podle malých, mnohdy jen sedmiletých kominíčků s pelerínou a žebříkem, kteří museli se svými smetáky šplhat do krbů a komínů, aby je zevnitř vyčistili.

Později, poté co se prosadilo čištění komínů štětkami na lanku a kominičtí učedníci museli mít nejméně 18 let, se proměnil i švestkový kominíček – koště zmizelo, z černého pláštíku se stal zlatý límec a na hlavu se mu posadil cylindr. A tak vypadá dodnes.

První zpráva o „panáčcích z pečených švestek“ se váže k Vánocům v roce 1801. Spousta chudých rodin doma vyráběla z nouze švestkové kominíčky a děti je pak musely prodávat mezi boudami mnohdy za špatného počasí, ve větru a za tmy, ve vlhku a na mraze.

Od roku 1850 bylo toto zneužívání dětí pro prodej pranýřováno, postupně omezováno a nakonec v roce 1910 s konečnou platností zakázáno.

Dnes švestkoví kominíčci vznikají v sériové produkci a jsou pod značkou „Original Dresdner Pflaumentoffel“ prodáváni jako talisman pro štěstí.

DE: Pflaumentoffel

CZ: Kreativita překladatelské duše je nekonečná, proto české překlady slova "Pflaumentoffel" zčásti variují. Pflaumentofl bývá někdy nazýván Švestlík, jindy Švestkáček, někdy též kominík Švestička... :D

Foto: Postava kominíka ze švestek © Landeshauptstadt Dresden / Sylvio Dittrich

*****************************************************************************************************************************************************************

Tato jsem našla švestkového kominíčka já v prosinci 2012 (3x foto JS):

A co tenhle?